[이탈리아어] Quando manca un'idea di cosa si vuole costruire viene meno la finalita' delle forma della costruzione.
2013.12.18
책을 읽다 아무리 문법책과 사전을 뒤져도 해석이 불가한 문장이 있었는데 어렵게 그 문장을 해석하게 되었다.
● 원문장(originale frase)
Quando manca un'idea di cosa si vuole costruire viene meno la finalita' delle forma della costruzione.
● 문장 구조
1. (Quando manca un'idea di cosa si vuole costruire), (viene meno la finalita' delle forma della costruzione.)
→맞음
2. (Quando manca un'idea di cosa), (si vuole costruire viene meno la finalita' delle forma della costruzione.)
→틀림
● 구조(A+B)
A: Quando manca un'idea di cosa si vuole costruire
B: viene meno la finalita' delle forma della costruzione.
● 입체 구조
[Quando manca {un'idea di (cosa si vuole costruire)}] [viene meno la finalita' delle forma della costruzione.]
● 해석
이 문장은 2개의 본동사가 있다. manca 와 viene meno 이다.
이 문장 해석을 위해서는 venire meno 라는 숙어의 뜻을 알고 있어야 한다.
venire meno 는 ~하는 것을 실패하다 혹은 ~잃다/~없게 된다 라는 뜻으로 쓰인다.
그렇다면 이 문장은 직역하면 '무엇을 건설/실현/구성하려는 하나의 생각이 없는 경우, 건설 형태의 목적이 없게 된다.'
의역하면 '무엇을 건설하고자 하는 이데아 없이는 구축 형태의 목적 또한 없다.' 정도가 될 것이다.
[이탈리아어] Il rapporto tra forma e identita' e' s.. (0) | 2019.12.25 |
---|---|
해외 송금 실제 과정 (0) | 2019.12.24 |
[이탈리아어] Questo è il motivo per cui in architettura un concetto si presenta alla mente già in una sua forma, anche se imprecisa: perché di fatto appartiene a quella forma storicamente. (0) | 2019.12.16 |
[이탈리아어] 이태리어에서 가장 많이 마주치는 'di fatto" 의 뜻 (0) | 2019.12.16 |
이-한 전자사전이 없는 현실에서 최선의 조합_(2) (0) | 2019.12.15 |
이-한 전자사전이 없는 현실에서 최선의 조합_(1) (0) | 2019.12.15 |
밀라노 어학원 강력 추천!_제가 다닌 현지 어학원 (2) | 2019.12.12 |
이탈리아어 입력방법 (앗첸또 입력하기) (0) | 2019.12.12 |
댓글 영역