2016.7.31
앞서 'A2 종이 한장으로 이탈리아어 문법 끝내기' 포스팅에 대하 한가지 추가사항이 있어 올립니다.
포스트를 마치고 혹시나해서 가정법 부분(제가 늘 약한 부분입니다;)를 원어민 여자친구에게 물어보니 한가지 큰 사실을 착각하고 있었습니다.
가정법 중에서 '불가능성/비현실성'을 표현하는 가정법에서 대한 추가사항입니다.
'불가능성/비현실성'을 표현하는 가정법은 두 가지가 있었습니다.
하나는 [Se 접속법 대과거, 복합조건법],
다른 하나는 [Se 접속법 대과거, 단순조건법] 이였는데요.
예를들면
Se avessi avuto le ali 10 anni fa, avrei volato.
[만약 10년 전에 날개를 가지고 있었다면, 날아갔을텐데]
Se avessi avuto le ali, volerei.
[만약 날개를 가지고 있었다면, (현재)날아갈텐데]
이렇게 두가지 경우가 되겠습니다.
둘다 과거에 내가 날개를 가졌었다면,,,,
[과거에 날아갔을텐데] 혹은 [현재 날아갈텐데] 중
원하는 표현을 쓰시면 됩니다.
그런데 여기서 첫번째 경우에서 '10 anni fa'라는 얘기가 없이 그냥
Se avessi avuto le ali, avrei volato.
라고 말한다면?????
그럼 더이상 [(과거에) 날아갔을텐데]라는 의미가 아닙니다.
더이상 과거에서 날아갔을텐데라는 의미가 아니라 '과거'라는 시점을 떠나
그냥 일반적인 실현불가능 의미를 나타내게 됩니다.
즉
Se avessi avuto le ali, avrei volato.의 뜻은[만약 날개를 가지고 있었다면, 날아갔을텐데] 가 아니라
[만약 날개를 가지고 있다면, 날아갈텐데] 가 됩니다.
그리고 이렇게 '일반적인 실현불가능'을 의미할 경우에만
Se avessi avuto le ali, avrei volato. = Se avevo le ali, volavo
[Se 접속법 대과거, 복합조건법] = [(구어체에서)Se 직설법 반과거, 직설법 반과거]
가 됩니다.
이것을 총 정리하면
입니다.
쉽게 설명하려는데 오히려 혼란을 준건 아닌지 모르겠네요.
마지막으로 추가 하나 더!
Se avessi avuto le ali 10 anni fa, volerei.
라고는 쓰지 않는다네요.
이 사항들을 제대로 설명해주는 책이 없었던 것 같습니다. 그래서 저도 지금까지 모르고 있다 오늘에야 알게 되었네요.
이 사항은 앞전의 포스팅에 사진과 파일들에 반영하여 수정본으로 다시 업데이트하였습니다.
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
[이탈리아에서 혼인신고 하기 (2)] 눌라오스타를 Prefettura에서 아포스티유 받기 (0) | 2020.05.17 |
---|---|
[이탈리아에서 혼인신고 하기 (1)] 한국인 남편 제반 서류 준비 (1) | 2020.05.17 |
[공유] IW BANK 카드 2017년 10월 1일부터 타행 및 유럽연합내 인출 수수료 부과 (1) | 2020.05.17 |
[발췌] 이탈리아에서 혼인시 선택하게 되는 부부 재산권 방식 (0) | 2020.05.17 |
[이탈리아어] A2 종이 한장으로 이탈리아어 문법 끝내기 (1) | 2020.05.14 |
[이탈리아 유학] 밀라노 공대 건축 유학 관련 QnA: G님과 질의응답 (5) | 2020.05.14 |
[유럽 건축 대학 엿보기] 이탈리아 밀라노공대 학생들은 도면을 어떻게 짤까? -사방으로 열린 고층주거 (마지막편) (0) | 2020.05.12 |
[유럽 건축 대학 엿보기] 이탈리아 밀라노공대 학생들은 도면을 어떻게 짤까? -사방으로 열린 고층주거 (2) (0) | 2020.05.12 |
댓글 영역